ОБРАЗОВАНИЕ И ВОСПИТАНИЕ

Кандидат филологических наук Сергей Журавлев: «в декабре» или в «декабре месяце»

Сергей Журавлев, кандидат филологических наук, доцент МарГУ (Марий Эл, Йошкар-Ола):

Декабрь – самое начало зимы, когда все мы привыкаем к новому сезону, когда снег еще чистый и свежий и появляется предвкушение новогодних праздников. Близятся первые настоящие холода, и вспоминается, что в календаре шутливых названий этот месяц неспроста значится как «дубабрь».

Кстати, вплоть до Нового года мы теперь будем жить, работать, учиться просто «в декабре» или «в декабре месяце»? Строго говоря, конечно, просто «в декабре», ведь иначе получается словесная избыточность. Тогда откуда взялся навязчивый «декабрь месяц»?

В незапамятные древнерусские времена у нас были свои народные названия месяцев: сечень, лютень, травень, червень, серпень и т.д. Декабрь назывался «студень» или «просинец». У многих славянских народов, например, украинцев и белорусов, эти наименования сохранились и поныне. В русском же языке еще тысячу лет назад стали закрепляться те названия месяцев, которые использовались в европейском обиходе. И поскольку нашим предкам слова «январь», «март», «ноябрь» были не очень понятны, в практику их употребления добавлялось слово «месяц».

Переходный период привыкания к заморскому календарю затянулся. По крайней мере, обороты «в апреле месяце», «в августе месяце», «в декабре месяце» можно встретить в русских текстах и 12-го, и 18-го, и 20-го века. В наше время такие конструкции с точки зрения культуры речи оцениваются как канцелярские, бюрократические клише.

Не очень понятное древним русичам слово «декабрь» для нас стало давно привычным, хотя и не вполне прозрачным. Это название имеет латинский корень «дека-», то есть «десять». Любопытно, что «декан» как руководитель факультета буквально переводится как «десятник». В Древнем Риме декабрь был всего лишь десятым месяцем года. Европейский вариант «децембер» – прямой родственник терминам «дециметр» и «децибел».

Изображение Free-Photos с сайта Pixabay