ОБРАЗОВАНИЕ И ВОСПИТАНИЕ

По нам или по нас: филолог из Йошкар-Олы Сергей Журавлев рассказал, как не запутаться в падежах

Ведущий рубрики «Говорим и пишем правильно» в газете «Йошкар-Ола», доцент МарГУ Сергей Журавлев рассказал жителям Марий Эл и ее столицы, как знание исторической грамматики помогает правильно писать и говорить.

Время от времени доводится слышать вопрос: «А как правильно: скучаю по вам или скучаю по вас?» Честно говоря, давно не встречался в живом употреблении второй вариант, хотя словари и справочники указывают именно на него как предпочтительный.

Разобраться в этом вопросе помогает знание истории языка. Первоначально глаголы требовали в этой позиции исключительно формы предложного падежа. Ср.: страдаю по ком-то, тоскую по брате, скучаю по друге. Герой романа А.К. Толстого «Князь Серебряный» признается, что он «соскучился по Ермаке Тимофеиче». Другой Толстой (который А.Н.), описывая сто лет назад поспешное бегство из большевистской России, жаловался И.А. Бунину в письме: «И вши ползали по нас».

Постепенно формы предложного падежа в этой позиции слились с формами дательного падежа, тем более что они часто совпадают («скучаю по сестре», «пишут о себе»).

В результате, норма ХХ века закрепила в статусе литературного предложного падежа только местоименные формы: скучаю по вас, грущу по вас.

Однако, судя по всему, традиционные формы местоимений в этом случае тоже устарели. Современные словари уже ставят варианты «скучаю по вас» и «скучаю по вам» как равноценные. Это верный признак вытеснения «старшей» нормы «младшей» (есть такие термины в теории культуры речи).

Знание исторической грамматики помогает лучше понимать русский язык. Может быть, помните по фольклорным текстам конструкции типа «змей о двенадцати головах»? Это еще одна нетипичная для современной живой речи форма предложного падежа. Но знатоки русского языка в лице писателей и публицистов до сих пор могут применять ее в качестве занятного стилистического приема.

Так в текстах появляются необычные обороты: здание о пяти этажах, дом о трех подъездах. Писатель В.П. Астафьев повествовал о небольшой железнодорожной станции о восьми путях. В этом заключается особая эстетика слова: писать и говорить разнообразнее, чем это позволяет обыденная, житейская речь.

Фото из личного архива автора.

Ранее Сергей Журавлев рассказал, что общего между соседом, собутыльником и сокамерникомпочему мы говорим «Пока!» на прощание, как правильно: победю или побежду,  что такое словесные манипуляциипочему не стоить злоупотреблять уменьшительными суффиксами, и как правильно склонять фамилии типа Ткачук, Исаенок, ЖурбаВсе интересные материалы нашей рубрики вы можете найти здесь.